Thơ văn xuôi. – Theki.vn

tho-van-xuoi

Thơ văn xuôi.

thơ văn xuôi (tiếng Pháp: poème en prose) là một thể thơ cơ bản được viết bằng văn xuôi. Thơ văn xuôi khác thơ tự do ở chỗ không chia dòng, không dùng thể thơ (còn gọi là câu thơ) làm đơn vị tiết tấu, không gieo vần.

Chất thơ của thơ văn xuôi là cấu tạo của những câu nói và suy nghĩ đầy tính khơi gợi và bất ngờ, chất triết lí sâu sắc và giàu chất thơ.

Thơ văn xuôi có thể mang hình thức đối thoại như Hoàng tử bé của Antony Green Eddyperiy, Người qua đường của Lỗ Tấn, v.v. I. Turgenev (Nga) và R. Tagor (Ấn Độ) là những bậc thầy về thơ văn xuôi.

Hình thức văn xuôi của bài thơ chính thức xuất hiện vào năm 1842 với bài thơ văn xuôi ‘Gaspard of the night’ của nhà thơ Pháp Louis Bertrand, như một phản ứng chống lại thể thơ chặt chẽ thịnh hành vào thời điểm đó, thể thơ lục bát. alexandrin. Tuy nhiên, mầm mống của nó phải từ sáu bài thơ văn xuôi xen kẽ các câu thơ trong một tập thơ. “Bài hát của đêm” của nhà thơ lãng mạn người Đức Novalis (Nam tước Von Hardenberg), xuất bản năm 1800, một năm trước khi ông qua đời, khi ông 29 tuổi và chưa lập gia đình. Mãi đến cuối thế kỷ 19, văn xuôi mới được chấp nhận rộng rãi nhờ biểu tượng của các nhà thơ Pháp, chẳng hạn như Charles Baudelaire với tập thơ “Thơ văn xuôi” (1869, sau này tập thơ này được tái bản với tên mới Paris of Boredom), như Stéphane Mallarmé với tập thơ “những lời ngu ngốc” (1897), Arthur Rimbaud với tập “tận thế” (1886), và một loạt nhà thơ Tượng trưng đương đại khác như Paul Valéry, Paul Fort và Paul Claudel. Kể từ đó, thơ văn xuôi đã có chỗ đứng vững chắc trong làng thơ Pháp. Ở Đức, thơ văn xuôi cũng được các nhà thơ lãng mạn cuối thế kỷ XIX đón nhận như Rainer Maria Rilker… Nước Anh từ cuối thế kỷ XIX cũng bắt đầu đón nhận thơ văn xuôi với sự tham gia của Oscar Wilde, và truyền sang tiếp theo. Trong thế kỷ 20 có những nhà thơ rất tích cực sáng tác văn xuôi như Gertrude Stein và Sherwood Anderson.

Tham Khảo Thêm:  "Hưng quan quần oán" nghĩa là gì?

Thơ văn xuôi là sự phát triển cao nhất của thơ tự do. Ngoài đặc điểm chung của thơ là nhịp điệu, thơ văn xuôi còn giống thơ tự do ở chỗ không bị ràng buộc bởi các quy tắc về số câu, số chữ, quy luật… Tuy nhiên, nó khác với thơ tự nhiên. . Điều này là do trong khi thơ tự do vẫn lấy câu làm đơn vị tiết tấu, thậm chí có thể có vần, thì thơ văn xuôi không dùng câu, không dùng thể thơ làm đơn vị tiết tấu, và thứ hai, thơ văn xuôi không có vần. . .

Cùng với xu hướng thơ tự do, thơ văn xuôi là một thể thơ rất thích hợp để bày tỏ những trăn trở, những suy tư, suy tư triết lí về tình yêu, thế sự. Nó là lối thoát cho các nhà thơ khi muốn dùng thơ để tham gia thảo luận tự do về số phận con người và xã hội, khi những hình thức thơ mang tính quy tắc gò bó không đáp ứng được yêu cầu diễn giải, giải quyết nhiều vấn đề của thời đại. Vì vậy, thơ văn xuôi dễ dàng được nhiều nhà thơ trên thế giới chấp nhận.

Từ giữa thế kỷ XX đến nay, hàng loạt nhà thơ trên thế giới từ Âu sang Á đã sáng tác thơ văn xuôi, trong đó có những nhà thơ đã đoạt giải Nobel Văn học như nhà thơ Pháp Saint-John Perse (1960).

Tham Khảo Thêm:  Đặc trưng của tác phẩm văn học

Ở Trung Quốc, Lỗ Tấn cũng làm thơ văn xuôi, và nhà văn Giả Bình Ngao ngày nay cũng có những bài văn xuôi đầy logic triết học:

“Mẹ, mẹ nói rằng quả táo trên cây là do ánh nắng mặt trời mà chín. Vậy tại sao củ cải đỏ mọc dưới đất lại có màu đỏ?

Mẹ ơi con nói gà gáy trời sáng, sao gà gáy rồi mà trời còn sáng?

Mẹ đã bảo con đừng hỏi mẹ, vì làm mẹ không bao giờ là sai. Vậy thì tôi sẽ không bao giờ phạm sai lầm, vì sau này tôi sẽ lại được làm mẹ”.

(Câu hỏi – Giả Bình Ao)

So sánh Thơ, Thơ và Văn xuôi, có những nhận xét sơ bộ như sau:

– Có lẽ Thơ văn xuôi là giao điểm của hai vòng tròn Thơ và Văn xuôi. Giao điểm của hai đường tròn thể hiện hai đặc tính bình đẳng của Thơ và Văn xuôi. Nếu nó vượt ra ngoài giao điểm, nó trở thành Thơ nhịp điệu hoặc Văn xuôi.

– Nếu cố tình sắp xếp theo thứ tự, dễ thuộc nhất là thơ Bút Tre bắt vần, rồi đến Lục bát, Song lục bát, Tứ tuyệt, 8 chữ, thể thơ Đường luật. Dễ dàng ghi nhớ vì nó có vần điệu. Còn thơ văn xuôi khó thuộc lòng vì không có vần như thơ truyền thống. Vì vậy, tính phổ biến của nó hẹp, chỉ đáp ứng được một số lượng độc giả hạn chế, có lẽ số độc giả này ít nhất phải học hết phổ thông và có năng khiếu về văn học, hiểu biết về ngữ pháp tiếng Việt.

Tham Khảo Thêm:  Nhạc tính trong thơ ca

Theo thống kê, một bài thơ văn xuôi ngắn vẫn được người đọc chấp nhận, nếu dài quá người đọc sẽ cảm thấy đó là văn xuôi. Nỗi sợ đọc tăng lên. Tất nhiên, những bài thơ nổi tiếng như “Chơi giữa trăng” của Hàn Mặc Tử là những ngoại lệ.

Thời đại mở cửa giao lưu văn hóa giữa các nước mạnh mẽ hơn; Số người có ngoại ngữ ngày càng nhiều, số người có thể đọc trực tiếp văn học nước ngoài cũng không nhỏ. Nếu họ là người viết văn xuôi, họ sẽ bị ảnh hưởng rất nhiều.

Những người làm thơ văn xuôi bằng tiếng nước ngoài và công chúng thích thơ văn xuôi bằng tiếng nước ngoài hoặc những người đi du học đều dễ dàng chấp nhận thể văn xuôi.

Thơ văn xuôi đã có người đọc từ xa xưa, nếu bạn đọc nó “đất thơm” Nguyễn Xuân Sanh viết trong những năm 1940-1941, đọc đến nay vẫn hay, thế hệ hôm nay chấp nhận.

Có lẽ không cần thống kê, nhiều nhà thơ nổi tiếng được độc giả yêu thích làm thơ có vần điệu đặc sắc, nhưng cũng có người thích làm thơ văn xuôi.

“Bài thơ văn xuôi cũng ngắn.
Càng ngắn:
Tối rồi
Từng cụm nhà, cụm đời thơm ngát.
Bước lên trên cái cũ, suy nghĩ với tâm trí cũ.
Bạn đã hái được trái ngọt của gió chưa?”

(Nguyễn Xuân Sanh)

“Huấn luyện qua các hàng
Một ngày nữa.
Tôi sẽ trở lại.
Nắng mai cũng mong.
Cây cũng nhớ. Con ngõ cũng đợi.
Và những con bướm cũng cho đôi cánh của chúng màu sắc để bay.”

(Chế Lan Viên)

Related Posts

Vai trò của người đọc trong tiếp nhận văn học.

Vai trò của người đọc trong tiếp nhận văn học. I. Tiếp nhận văn học. 1. Tiếp nhận trong đời sống văn học. – Tiếp nhận văn…

Truyền thuyết ra đời khi nào?

Sự ra đời của huyền thoại truyền thuyết Việt Nam ra đời và phát triển trong thời đại hào hùng của Việt Nam, thời đại mà các…

100 danh ngôn hay nhất về đọc sách.

100 danh ngôn hay nhất về đọc sách. 1. Một quyển sách hay là đời sống xương máu quý giá của một tinh thần ướp hương và…

Nhận định về phong cách nhà văn và chức năng của tác phẩm văn học.

Komento sa estilo sa tagsulat. una. “Ang matag buhat kinahanglan nga usa ka imbensyon sa porma ug usa ka pagdiskobre sa sulud” (Leonite Leonop) 2. “Unsa ang…

100 nhận định hay về văn học cần nhớ để trích dẫn vào bài làm văn

100 nhận định hay về văn học cần nhớ để trích dẫn vào bài làm văn 1. Cuộc sống còn tuyệt vời biết bao trong thực tế…

110 nhận định hay về thơ ca cần nhớ để trích dẫn vào bài làm văn

110 nhận định hay về thơ ca cần nhớ để trích dẫn vào bài làm văn 1. “Anđecxen đã lượm lặt những hạt thơ trên luống đất…

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *